Le néerlandais est la langue officielle des Pays-Bas. Ce pays est connu pour être l’un des membres fondateurs de l’UE. Il accueille notamment Europol, l’agence européenne de police criminelle, et Eurojust, l’agence européenne chargée de renforcer la coopération judiciaire entre les États membres. Au-delà de leur rôle prépondérant au sein de l’UE, les Pays-Bas jouissent d’une dynamique économique très intéressante. Le PIB par habitant du pays est l’un des plus élevés de l’UE : la moitié est générée par le commerce international, notamment grâce à une ouverture sur le monde entier par le port de Rotterdam.
Talk & Chalk
Par Talk & Chalk Culture histoire Néerlandais
Le néerlandais est une langue appartenant au groupe germanique des langues indo-européennes. C’est un dialecte de Basse-France, ou plutôt un amalgame de dialectes, qui a acquis le statut de langue nationale…… Nederlands fait référence à l’origine géographique néerlandaise ou à la langue parlée dans cette région.
Ce n’est qu’à la fin du XVIe siècle que la langue de la province de Hollande, raffinée et perfectionnée, est devenue la langue néerlandaise elle-même, qui fut bientôt parlée par tous les habitants instruits des provinces du Nord. Les différences orthographiques qui distinguaient autrefois le flamand du néerlandais ont été abolies en 1865 par le roi de Belgique et les deux dialectes sont maintenant quasi identiques.
La vie en Turquie reflète une diversité culturelle où le présent le plus actuel coexiste avec des traditions vieilles de plusieurs siècles. La langue officielle du pays est le turc, qui est parlé par environ 220 millions de personnes.
Le turc s’écrit en alphabet latin auquel 6 caractères ont été ajoutés. L’écriture est entièrement phonétique – à chaque lettre correspond un son unique – et chaque mot s’écrit exactement comme il se prononce.
La Turquie est le seul pays laïc du monde musulman. Le principe de laïcité, qui est fondement de toutes les institutions, instaure une séparation nette entre les affaires de l’Etat et la religion. La diversité des cultes, qui était une des caractéristiques de l’empire ottoman est encore protégée de nos jours et aujourd’hui, on trouve en Turquie 236 églises et 34 synagogues ouvertes au public.
En voyage en Turquie, fabuleuse contrée aux portes de l’Asie ? Profitez de notre liste de 25 trésors à admirer dans ce pays extraordinaire, pourtant si mystérieux. A vous de choisir !
La Turquie fut, de tout temps, une terre aux confluents de toutes les culture. D’abord, le territoire turc est en fait connu depuis l’Antiquité comme étant l’Asie Mineure, territoire convoité par Grecs et Romains puis placé sur la trajectoire exacte de la route de la soie. Cette histoire riche et complexe, et le rôle prépondérant qu’elle joua dans la construction de la civilisation européenne, fait de ce haut lieu culturel un espace de choix lorsqu’on souhaite voyager.
Les attractions touristiques ne manquent pas, en effet, et nous avons d’ailleurs choisi une sélection des plus belles d’entre elles afin de vous convaincre de visiter la Turquie. Allez, on embarque !
Le turc ressemble à l’arabe ». La proximité géographique de la Turquie et du monde arabe incite de nombreuses personnes à formuler ce constat, pourtant complètement faux. D’ailleurs, le turc utilise, à quelques nouvelles lettres près, un alphabet proche du français, c cédille compris — rien de bien difficile à retenir. Alors le turc… facile ? Pas si vite ! La difficulté d’une langue ne se limite pas à l’originalité de son écriture. Le turc est une des langues les plus difficiles à apprendre pour de nombreuses raisons.
Vous partez prochainement en voyage en Norvège et vous voulez vous familiariser avec la langue ? Découvrez notre sélection de phrases et expressions pour parler norvégien !
Il est toujours agréable et appréciable (pour vous autant que pour les locaux) de connaitre quelques mots dans la langue du pays que vous visitez… Mais en plus des indispensables phrases de politesse, nous vous proposons d’apprendre quelques expressions phare et typiques, un complément indispensable à tout vocabulaire. Vous ne les trouverez pas dans les livres, mais vous les entendrez partout dans les rues !
La population norvégienne est homogène. Quelques communautés jouissent d’un statut officiel de minorité : les Kvènes et les Skogfinn, d’origine finlandaise, les juifs et les tsiganes. Comme peuple indigène, les Sames (Lapons) ne sont pas assimilés à une minorité ; ils ont leur parlement et une certaine autonomie administrative. Sur les 100 000 Sames vivant dans le nord de la Scandinavie, 40 000 environ seraient sujets norvégiens. L’immigration est peu importante (2,5% de la population).
En France quand on parle de la langue chinoise, sous-entendu le mandarin ! Le mandarin standard est l’une des six langues officielles des Nations unies et aussi la langue officielle en Chine, à Taiwan et à Singapour.
En dehors de la Chine, d’importantes communautés chinoises partagent cette langue, qui est enseignée dans de nombreux lycées et universités de par le monde.
Par Talk & Chalk anglais Curiosités
Il est connu que la langue anglaise est la plus apprise dans tout le monde.L’anglais est langue officielle dans plus des 60 pays du monde. Elle est la première choix pour beaucoup des personnes pour se communiquer. Cependant vous ne connaissez pas tout sur cette langue. Avec cet article on va vous apprendre quelques faits amusants sur l’anglais. Par exemple; savez-vous quel est le pays du monde avec plus de locuteurs de l’anglais ? La première position est pour les États-Unis, mais la deuxième ?
Par Talk & Chalk anglais histoire Les basiques
C’est bien connu : l’anglais est plus simple que le français. C’est une langue beaucoup plus facile à apprendre et d’ailleurs c’est bien pour cela que tout le monde la parle. Il est impossible que vous n’ayez pas croisé ces idées reçues à un moment ou à un autre de votre vie, elles font partie des arguments récurrents en faveur de l’apprentissage de l’anglais. Mais ne s’agirait-il pas d’un mythe ?
L’ANGLAIS PLUS SIMPLE QUE LE FRANÇAIS : UN MYTHE S’EFFONDRE
L’anglais, c’est facile ! Voici une opinion très largement répandue aux quatre coins du monde, pour plusieurs raisons.
1) Premièrement, on constate en anglais une quasi absence de genre grammatical, à l’exception des pronoms « he » et « she », et donc pas d’accord des verbes en fonction du genre utilisé.
2) Deuxièmement, une conjugaison très simplifiée, malgré les quelques verbes irréguliers qui posent parfois difficulté.
Enfin un vocabulaire relativement proche du français, ce qui est historiquement logique en raison de l’invasion normande de Guillaume le Conquérant en 1066.